Досмотрела My house in Umbria. Смотрела по 3-4 раза 1 эпизод, за исключением тех, которые казались незначительными, потом по русски. Смотрела неделю. Субтитров там просто не было изначально.
У Мэгги Смит чудесная дикция. И вообще большинство диалогов неспешные. Меня это почти не спасает, но хотя бы я могу слышать что там есть отдельные слова. Иногда.
И вообще фильм можно было так смотреть - красивые наряды, красивые виды. Игра. Обалденные цветы.
Клерков отложила, не то настроение. Но там субтитры - с какой-то стороны проще. Но они быстро говорят, уфффффф
На сайте Лео забила в словарик десять слов о путешествии, тренирую, смотрела пару видео с клипами о разговорах в путешествии. Просто тупо слушаю.