Страница 20 из 24

Re: bur-bur: Жизнь налаживается!

СообщениеДобавлено: 13 июл 2013, 21:31
Трикстер
Оль, это собирательное название любых фруктов. Ну так, в шутку :)

Re: bur-bur: Жизнь налаживается!

СообщениеДобавлено: 13 июл 2013, 23:22
Aniska
Оля-Синица, а мне кажется, что не в шутку. Это так некоторые говорят. Не знаю почему. Но вот я привыкла, что говорят "с фруктами", а у мужа в семье "с фруктой". Для меня их вариант режет слух, как-то не по правилам русского языка :laugh:

Re: bur-bur: Жизнь налаживается!

СообщениеДобавлено: 13 июл 2013, 23:27
bur-bur
Да, мне подчеркнуло это слово :laugh: Но я решила не отступать, так колоритнее ;) Это очень не прилично?

Re: bur-bur: Жизнь налаживается!

СообщениеДобавлено: 13 июл 2013, 23:33
Мамик
Кать, и прилично, и даже красиво-интересно. Просто непонятно :laugh:

Re: bur-bur: Жизнь налаживается!

СообщениеДобавлено: 13 июл 2013, 23:38
Трикстер
Aniska писал(а):Оля-Синица, а мне кажется, что не в шутку. Это так некоторые говорят

Некоторые говорят неправильно ;) А у Кати в шутку, потому что так действительно колоритнее :)

Кать, почему неприлично? Наоборот прикольно. Когда знаешь, как правильно,неправильные слова выглядят смешно и помогают разнообразить речь, как мне кажется, придать ей шутливый оттенок.

Re: bur-bur: Жизнь налаживается!

СообщениеДобавлено: 13 июл 2013, 23:39
bur-bur
Можно засчитать это в марафон по изучению укр. языка. Диалект :laugh:

Re: bur-bur: Жизнь налаживается!

СообщениеДобавлено: 13 июл 2013, 23:46
Трикстер
Украинского? До вон и у Лены так говорят :laugh: Я думаю, что это не диалект, а скорее просторечие.
Кстати, в Феодосии на пляже предлагают "пирожки с абрикосом, яблоком, сливом, вишнем!" - все выговаривается на одном дыхании. Неправильно, конечно, но я феодосийские пляжи люблю в том числе и за это :laugh:

Re: bur-bur: Жизнь налаживается!

СообщениеДобавлено: 13 июл 2013, 23:49
Aniska
Синица писал(а):А у Кати в шутку, потому что так действительно колоритнее

А, понятно :laugh:
Синица писал(а):До вон и у Лены так говорят

Так Лена ж по-соседству с Украиной :laugh:

Re: bur-bur: Жизнь налаживается!

СообщениеДобавлено: 14 июл 2013, 00:05
Трикстер
Ну да, но все-таки достаточно далеко от Запорожья, диалект все-таки предполагает локальное региональное использование, а просторечие применяется где угодно среди носителей языка. Хотя... можно вас объединить, как бы только сформулировать, чтоб было политкорректно... Южный регион бывшей Российской империи, например :laugh:

Re: bur-bur: Жизнь налаживается!

СообщениеДобавлено: 14 июл 2013, 00:24
Aniska
Синица писал(а):Южный регион бывшей Российской империи, например

Оля, :laugh:

Re: bur-bur: Жизнь налаживается!

СообщениеДобавлено: 14 июл 2013, 15:52
Юстина
Синичка, а может, дело в ко(ка)заках? :laugh: Вот что роднит Лену и Катю ;)

Re: bur-bur: Жизнь налаживается!

СообщениеДобавлено: 14 июл 2013, 16:35
Трикстер
Юля, ты думаешь это казаки говорили "фрукта"? :laugh: Но вообще-то ты права, с миграцией, конечно, лексика передается. До сих пор спорят "Розпрягайте, хлопці, коней" чья песня - запорожских или кубанских казаков :)
Ой, кстати, очень удивилась пару лет назад. Я познакомилась на отдыхе с женщиной из России, из Кубанских краев - она разговаривала на украинском, причем по паспорту была русская и вся деревня их этнически русская (ну, так они себя считают) разговаривала на украинском языке и украинская же там школа была. Просто так сложилось, что это их родной язык.
У нас-то на границе с Белгородом есть русскоязычные деревни, где живут украинцы (большая редкость, кстати, все-таки у нас процентов 90 деревень украиноязычные), но это я как-то спокойно воспринимала, без удивления. Если у нас в крупных городах на русском разговаривают, то почему бы не быть и таким деревням. Как и то, что в некоторых селах в возле Белгорода живут украинцы и разговаривают на украинском. Но то, что в России есть украиноязычные деревни, в которых живут русские, а не украинцы, для меня стало культурным шоком :laugh:
Кстати, эти наши пограничные русскоязычные села не только языком отличаются. Традиционно женщины (будем говорить о старухах, т.к. молодежь уже нетрадиционная :laugh: ) в украинских селах носят юбки с кофтами, а там - платья. Чем дальше вглубь Украины, тем чаще голову платком обвязывают (как очипок), а чем ближе к российской границе, тем чаще завязывают под подбородком.

Re: Великий и могучий русский язык...

СообщениеДобавлено: 22 июл 2013, 14:37
Catena

Re: Великий и могучий русский язык...

СообщениеДобавлено: 14 мар 2014, 12:25
ksuna
Темку прочла...
Мне кажется, что не грамотность это плохо, но не критично.
Ведь если человек не помнит закон Кулона или Бойля - Мариота - мы же не впадаем в истерику и не считаем человека каким то не таким.
Так и с языками... Кто более грамотен, кто-то менее.
У меня после инсультика вообще с клавиатурой проблеммы, и буквы путаются и лишние/другие появляются :laugh:
Сегодня шла на работу и смотрела на небо, оно было ясно голоубым с перистыми облаками...
Я подумала: "Яке дивовижне небо" и захотела перевести эту фразу на русский... и не смогла найти точные оттенки.
Удивительно -нежно-волшебно- прекрасное(рус)=дивовижне(укр).
Я пытаюсь сказать, что многословие языка - это богатство духовно -эмоционального мира человека.
И языки нужно учить, ими нужно интересоваться и обязательно пользоваться.
Гонясь за скоростью-многие слова перестают использовать и эти слова умирают.
Пошла учить плоский английский - что поделать, на нем говорит пол мира?

Re: Великий и могучий русский язык...

СообщениеДобавлено: 14 мар 2014, 13:14
Трикстер
Ну... Закон Бойля-Мариотта большинство из нас не использует каждый день :laugh:
Но ты права. Красивая лексика отмирает, в разговорной речи мы ей пользуемся редко, и это жаль.